对此,《毒舌律师》给出的答案是——common sense。这一英文词语在电影中被翻译成“人之常情”。单纯从技术角度出发,“是”与“非”往往有某种特殊的规范标准。但在“人之常情”中,“是”与“非”无法离开生活本身存在。在林凉水的视角中(或者说在导演的引导下),观者很容易越过具体的证据本身,而相信曾洁儿的清白,并油然而生一种主角是在“替天行道”(电影中写作“天有眼”)的责任感。这是一种对程序本身的反思,但又借助“小心求证”才得以实现的人之常情。“人之常情”或属“常识”,但却并未过时。“这样一个有艺术追求、文化追求的导演,在他离开之后,我们这样一群人坐在这里,用这种方式去回顾他的创作,去追思他,这本身也体现了万玛才旦的成就和影响。”中国电影家协会分党组副书记、秘书长闫少非表示,万玛才旦导演把深入挖掘藏地文化和藏族文化当作自己与生俱来的使命,他的电影作品往往能够深层次表现出独特的文化内涵,“我们特别希望能有更多电影人用这样的表达方式来推动中国电影繁荣发展。”
Copyright (c) 2018-2023