上海戏剧学院电影学院电影制作系副主任、电影文化研究中心副主任万传法以2015年和现在的时间节点为对比,分析了当今中国电影的跨文化制作与海外传播发生的深刻变化。当记者问到,执导那些成名导演配音是什么样的体验时,刘健表示,导演也会紧张,也会有压力,“贾樟柯也是第一次”,毕竟配音工作中会遇到很多想不到的问题,不过每个参与的人沟通起来都非常顺畅。每个人都十分重视配音工作,百忙之中抽空,认真钻研角色,和导演一起讨论如何理解人物和语境。刘健非常骄傲地透露,几乎所有客串的配音工作,每个人都是半天内就完成了。
Copyright (c) 2018-2023